The season is technically over on Friday, November 15, but, due to a special dispensation, the courts will remain open until Sunday, November 17. Weather permitting. |
The courts take a long time to dry out, nowadays, so please call the clubhouse for current info.
We would like some quotes from members, sort of summing-up-the-season quotes, or 'highlights' quotes. Please send 'em along.
We noted a little while ago that long-time club member, Eric Herz, passed away (on May 25). We've heard recently from his son, Michael:
"The memorial service for Eric is scheduled for Saturday, November 23, from 4:00 to 5:15, with a reception to follow, at the Friends Meeting House at 5 Longfellow Park (practically around the corner from the club) in Cambridge."
![]() |
Tournaments |
![]() |
Here's the saga of last year's tournaments:
Here's a link to the espn site, with pro ranking.
Take a look
Website Update: Members, and Reservation Requests are not active parts of the site nowadays. Timelines is not for civilians.
The Governors and committees page, the Activities page (round robins, tournaments, etc), and the Rules page have all been updated. We thank the folks who have kindly done some on-line proofreading. And we solicit any additional proofreading. Or comments. Or essays, rhapsodies, haiku, bulletins, rants, objections. Or praise. Especially items that we might actually put up on the page. Anonymity is assured.
The Yearbook link will take you to the last newspage from 2001. From there you can see the whole of the Persistent Archive of last year's news.
Website Note: The time and temperature icon below is a link to a Boston weather site.
Joe DeBassio, Webmaster
Website Note II: The honey-comb icon is also a link. It takes the clicker to an archive of all the past news pages so that you can read the news pages for the whole year (2001). The less-than link (<) next to the honeycomb icon will take you to the last issue of the newspage.
The letters below will waft the clicker to a translation program, so that you can see these deathless words translated to wonderfully unidiomatic French, Italian, etc. (It's a toy. Some of us love toys, still, and some of us love to click.)